fernando de Rojas, La Celestina
El género celestinesco
I. Se discute hasta hoy día si La Celestina es una obra dramática o una novela.
A. ¿Drama?
1. Tiene más de veinte actos, cada uno de los cuales se divide en varias escenas que faltan acotaciones.
2. Los largos monólogos y la obscenidad eran incompatibles con la representación teatral al momento de su producción.
3. Otros críticos, como María Rosa Lida de Malkiel, han respondido que sus características dramáticas son similares a las de Séneca y otras
obras dramáticas. Según Lida de Malkiel, La Celestina forma «parte de una fórmula dramática que arranca de la comedia romana, se
prolonga en las comedias elegíacas medievales y concluye en la comedia humanística» (Pedraza Jiménez y Rodríguez Cáceres, II.65). No
obstante la misma Lida de Malkiel también afirmó que La Celestina se escribió para ser leída y que Rojas no pensaba en la
representación al momento de escribir su obra.
4. El autor mismo denominó la obra Comedia o Tragicomedia de Calisto y Melibea, lo cual sugiere una afiliación dramática. Los editores
de la edición sevillana de 1502 cambiaron el título, denominándola Libro de Calixto y Melibea y de la puta vieja Celestina.
B. ¿Novela?
1. Leandro Fernández de Moratín calificó La Celestina como una «novela dialogada» debido a su presunta irrepresentabilidad (Pedraza
Jiménez y Rodríguez Cáceres, II.66).
2. Alan Deyermond la diferenció de los libros narrativos medievales identificándola como la primera novela.
3. Según Pedraza Jiménez y Rodríguez Cáceres, La Celestina carece de componentes y cualidades característicos de las novelas, tales
como personajes ociosos, episodios marginales, varios momentos de crisis, etc. (II.66-67).
A. ¿Drama?
1. Tiene más de veinte actos, cada uno de los cuales se divide en varias escenas que faltan acotaciones.
2. Los largos monólogos y la obscenidad eran incompatibles con la representación teatral al momento de su producción.
3. Otros críticos, como María Rosa Lida de Malkiel, han respondido que sus características dramáticas son similares a las de Séneca y otras
obras dramáticas. Según Lida de Malkiel, La Celestina forma «parte de una fórmula dramática que arranca de la comedia romana, se
prolonga en las comedias elegíacas medievales y concluye en la comedia humanística» (Pedraza Jiménez y Rodríguez Cáceres, II.65). No
obstante la misma Lida de Malkiel también afirmó que La Celestina se escribió para ser leída y que Rojas no pensaba en la
representación al momento de escribir su obra.
4. El autor mismo denominó la obra Comedia o Tragicomedia de Calisto y Melibea, lo cual sugiere una afiliación dramática. Los editores
de la edición sevillana de 1502 cambiaron el título, denominándola Libro de Calixto y Melibea y de la puta vieja Celestina.
B. ¿Novela?
1. Leandro Fernández de Moratín calificó La Celestina como una «novela dialogada» debido a su presunta irrepresentabilidad (Pedraza
Jiménez y Rodríguez Cáceres, II.66).
2. Alan Deyermond la diferenció de los libros narrativos medievales identificándola como la primera novela.
3. Según Pedraza Jiménez y Rodríguez Cáceres, La Celestina carece de componentes y cualidades característicos de las novelas, tales
como personajes ociosos, episodios marginales, varios momentos de crisis, etc. (II.66-67).
Fernando de rojas
I. Nos queda información escasa sobre la vida de Fernando de Rojas.
II. Nació en La Puebla de Montalbán, en la provincia de Toledo, entre 1473 y 1476. III. Era hidalgo de origen converso de cuarta generación. IV. Se matriculó en la Universidad de Salamanca cuando tenía los quince o dieciséis años para estudiar el derecho. V. Su formación académica incluyó estudios latinos, la retórica, la lógica, los clásicos, las comedias elegíacas, la Biblia, autores italianos como Petrarca y Boccaccio y varios poetas de la época medieval española (Pedraza Jiménez y Rodríguez Cáceres, 74). VI. Se sabe que tras su graduación, residió en Talavera durante el resto de su vida donde se hizo jurista profesional y, en 1538, alcalde mayor. VII. Debió morir a los pocos días de otorgar testamento el 3 de abril de 1541. Fue enterrado en el convento de la Madre de Dios, envuelto su cuerpo en un hábito de San Francisco. |
La Celestina
I. Tres períodos de desarrollo
A. Primero: Ejemplar de Fadrique Basilea, supuestamente impreso en Burgos en 1499 que hoy pertenece a la colección de la Hispanic Society de Nueva York. Este primer ejemplar es una obra de 16 actos que falta la portada y, por sí, el título. Reproducción digital de la edición de 1499 B. Segundo: Dos otros ejemplares contienen los contienen los 16 actos del de Burgos, además de textos preliminares (una carta del autor a un amigo, octavas acrósticas, un incipit y argumento general) y unos posliminares (unas coplas de Alfonso de Proaza). La portada lleva el Comedia de Calisto y Melibea. 1. Edición de Pedro Hagenbach, Toledo, 1500, ahora en la Biblioteca Bodmeriana 2. Edición de Estanislao Polono, Sevilla, 1501, ahora en la Biblioteca Nacional de Francia C. Tercero: Otras cinco ediciones fechadas en 1502 añaden a lo anteriormente enumerado un prólogo, cinco actos más y tres octavas. También se cambió el título a Tragicomedia de Calisto y Melibea. 1. tres de Sevilla 2. una de Salamanca 3. una de Toledo Reproducción digital de Libro de Calixto y Melibea y de la puta vieja Celestina, BNE, libro R/26575(4), de 1518-1520 Reproducción digital de la edición de Burgos de 1531 II. Autoría A. Las coplas de las ediciones de 1500 y 1501 revelan a través de un mensaje acróstico: «El bachjller Fernando y de Roias acabo la comedia de Calysto y Melybea y fve nascjdo en la pvebla de Montalvan» (Pedraza Jiménez y Rodríguez Cáceres, II.69). B. Rojas nunca se declara autor de forma abierta. C. Según explica Pedraza Jiménez y Rodríguez Cáceres, La Celestina, como se desarrolló en los manuscritos más tardíos, es el producto de la doble autoría: «Rojas asegura que encontró el primer acto en Salamanca y se dispuso a acabarlo porque estaba ‘en vacaciones’; el texto debía ser de ‘persona prudente’» (II.70). |
D. Pedraza Jiménez y Rodríguez Cáceres notan que cada personaje tiene su reflejo en otra figura. «El mundo de los señores», argumentan, «se
dibuja con mayor nitidez en la mente del lector gracias a la existencia del mundo paralelo y opuesto de los criados» (II.84).
IV. Temas y tópicos
A. el sexo y el amor cortés: el autor advierte a los locos enamorados con los peligros del amor físico y vital que lleva al caos (Pedraza Jiménez y
Rodríguez Cáceres, II.96).
B. la lujuria
C. la codicia / la avaricia
D. las clases sociales
E. la magia y la brujería
F. el locus amoenus: un tópico que refiere a un paisaje idílico, tranquilo y seguro, con verdes prados, árboles, fuentes, pájaros que cantan, etc.
que invita la conversación y el descanso
G. la fortuna imperatrix mundi: un tópico que viene del De cosolatione Philosophiae de Boecio, también concebido como «la rueda de la
fortuna», según el cual la fortuna trastoca todo
H. el carpe diem: un tópico con el que se aconseja que aproveche el momento y disfrute de la juventud
I. el descriptio puellae: un tópico según el cual la belleza de la mujer se describe en términos petrarquescos con cabello de oro, mejillas
ruborizadas, una frente de cristal, perlas de dientes, etc.
V. Argumento
Calisto, locamente enamorado de Melibea, sigue los consejos de su criado Sempronio y acude a la vieja alcahueta y bruja, Celestina. El servidor de Calisto, Pármeno, intenta disuadir a su amo de perseguir la ayuda de Celestina. Celestina procede a invocar al diablo y se dirige a la casa de Melibea donde la doncella se enfurece ante la vieja. Finalmente, Celestina logra conseguir un cordón de Melibea con el cual pretende sanar el dolor de Calisto. Luego, mientras se celebra un banquete en la casa de Celestina, llega Lucrecia, criada de Melibea, quien informa a la vieja de la pasión que siente Melibea por Calisto. Celestina corre a comunicar esta nueva a Calisto y recibe como pago una cadena de oro. Los dos amantes se comunican en el jardín y arreglan una reunión para la noche siguiente. Entretanto, Sempronio y Pármeno van a la casa de Celestina a fin de pedirle su porción de la cadena; o sea, de las riquezas que se les deben. A la luz de la avaricia de la alcahueta, los dos la matan. Mientras se huyen, saltan por una ventana y son apresados y ajusticiados. Calisto y Melibea se acuestan por primera vez. En la versión original de la Comedia, Calisto se cae a su muerte inmediatamente después. Sin embargo, las ediciones de la Tragicomedia de 1502 incluyen cinco actos añadidos en los que Elicia y Areusa, quienes han perdido a sus amantes, Sempronio y Pármeno, buscan la venganza por sus muertes. Van a un personaje nuevo, Centurio, chulo de Areusa, de quien quieren enterarse de la hora y el lugar de la próxima visita de Calisto a Melibea. Elicia propone separar a los amantes mientras Areúsa los quiere matar. Con la ayuda de Sosia, otro serviente de Calisto, y Traso, figura encomendada por Centurio, los enemigos de los amantes proceden con su plan de asustar a éstos. Cuando Calisto, se levanta inquieto por la noche, se tropieza en la oscuridad y se cae a su muerte. Exasperada, Melibea se suicida. El último acto se ocupa del lamento de Pleberio, padre de Melibea, sobre el cuerpo de su hija (Pedraza Jiménez y Rodríguez Cáceres, II.74-76).
dibuja con mayor nitidez en la mente del lector gracias a la existencia del mundo paralelo y opuesto de los criados» (II.84).
IV. Temas y tópicos
A. el sexo y el amor cortés: el autor advierte a los locos enamorados con los peligros del amor físico y vital que lleva al caos (Pedraza Jiménez y
Rodríguez Cáceres, II.96).
B. la lujuria
C. la codicia / la avaricia
D. las clases sociales
E. la magia y la brujería
F. el locus amoenus: un tópico que refiere a un paisaje idílico, tranquilo y seguro, con verdes prados, árboles, fuentes, pájaros que cantan, etc.
que invita la conversación y el descanso
G. la fortuna imperatrix mundi: un tópico que viene del De cosolatione Philosophiae de Boecio, también concebido como «la rueda de la
fortuna», según el cual la fortuna trastoca todo
H. el carpe diem: un tópico con el que se aconseja que aproveche el momento y disfrute de la juventud
I. el descriptio puellae: un tópico según el cual la belleza de la mujer se describe en términos petrarquescos con cabello de oro, mejillas
ruborizadas, una frente de cristal, perlas de dientes, etc.
V. Argumento
Calisto, locamente enamorado de Melibea, sigue los consejos de su criado Sempronio y acude a la vieja alcahueta y bruja, Celestina. El servidor de Calisto, Pármeno, intenta disuadir a su amo de perseguir la ayuda de Celestina. Celestina procede a invocar al diablo y se dirige a la casa de Melibea donde la doncella se enfurece ante la vieja. Finalmente, Celestina logra conseguir un cordón de Melibea con el cual pretende sanar el dolor de Calisto. Luego, mientras se celebra un banquete en la casa de Celestina, llega Lucrecia, criada de Melibea, quien informa a la vieja de la pasión que siente Melibea por Calisto. Celestina corre a comunicar esta nueva a Calisto y recibe como pago una cadena de oro. Los dos amantes se comunican en el jardín y arreglan una reunión para la noche siguiente. Entretanto, Sempronio y Pármeno van a la casa de Celestina a fin de pedirle su porción de la cadena; o sea, de las riquezas que se les deben. A la luz de la avaricia de la alcahueta, los dos la matan. Mientras se huyen, saltan por una ventana y son apresados y ajusticiados. Calisto y Melibea se acuestan por primera vez. En la versión original de la Comedia, Calisto se cae a su muerte inmediatamente después. Sin embargo, las ediciones de la Tragicomedia de 1502 incluyen cinco actos añadidos en los que Elicia y Areusa, quienes han perdido a sus amantes, Sempronio y Pármeno, buscan la venganza por sus muertes. Van a un personaje nuevo, Centurio, chulo de Areusa, de quien quieren enterarse de la hora y el lugar de la próxima visita de Calisto a Melibea. Elicia propone separar a los amantes mientras Areúsa los quiere matar. Con la ayuda de Sosia, otro serviente de Calisto, y Traso, figura encomendada por Centurio, los enemigos de los amantes proceden con su plan de asustar a éstos. Cuando Calisto, se levanta inquieto por la noche, se tropieza en la oscuridad y se cae a su muerte. Exasperada, Melibea se suicida. El último acto se ocupa del lamento de Pleberio, padre de Melibea, sobre el cuerpo de su hija (Pedraza Jiménez y Rodríguez Cáceres, II.74-76).
ilustraciones de la edición de 1499
grabaciones
|
|
bibliografía
Ediciones:
Rojas, Fernando de. La Celestina. Editado por Julio Cejador y Frauca, Clásicos Castellanos, 1913.
---. La Celestina. Editado por Marcelino Menéndez y Pelayo, Espasa-Calpe, 1958. 862 R7395cZm5 1958
---. La Celestina. Editado por María Eugenia Lacarra, Ediciones B, 1990.
---. La Celestina: Comedia o tragicomedia de Calisto y Melibea. Editado por Peter E. Russell, Castalia, 1991. 862 R7395c 1991
---. La Celestina. Tragicomedia de Calisto y Melibea. Editado por Dorothy S. Severin, Alianza, 1969.
---. Tragicomedia de Calixto y Melibea. Libro también llamado La Celestina. Editado por Manuel Criado de Val y G. D. Trotter, 3ª ed., CSIC, 1970.
Estudios:
Aguirre, J. M. Calisto y Melibea, amantes cortesanos. Almenara, 1962.
Albalá Pelegrín, Marta. “Un códice misceláneo: la Comedia de Calisto y Melibea, Sevilla, 1501, Rès Yg. 63, BNF”. Bulletin of Spanish Studies, vol. 86,
núm. 4, 2009, pp. 435-458.
Amran, Rica. “Conversos en la Castilla del siglo XV. Propaganda y legitimación en el entorno periódico de La Celestina”. Autour de La Celestina, 2008,
pp. 123-142.
Arellano, Ignacio y Jesús M. Usunáriz, eds. El mundo social y cultural del La Celestina. Iberoamericana-Vervuert, 2003.
Ayllón, Cándido. La visión pesimista de La Celestina. Ediciones de Andrea, 1965.
Berndt, Erna Ruth. Amor, muerte y fortuna en La Celestina. Gredos, 1963.
Botta, Patrizia. “Itinerarios urbanos en la Celestina de Fernando de Rojas”. Celestinesca, vol. 18, núm. 2, 1994, pp. 113-131.
Canet, José Luis. “Celestina, ‘sic et non’. ¿Libro escolar-universitario?”. Celestinesca, vol. 31, 2007, pp. 23-58.
---. “La Celestina y el mundo intelectual de su época”. Cinco siglos de Celestina: aportaciones interpretivas. Universitat de València, 1997, pp. 43-59.
Castro, Américo. La Celestina como contienda literaria (castas y casticismos). Revista de Occidente, 1965.
Castro Guisasola, Florentino. Observaciones sobre las fuentes literarias de La Celestina. Anejo V de la Revista de Filología Española, 1924.
Clark, Dorothy Clotelle. Allegory, decalogue, and deadly sins in La Celestina. U of California P, 1968. 408 C153p v.91
Cull, John T. “Seeing with Sayings: The Visual Impact of Proverbs and Refrains in La Celestina”. Celestinesca, vol. 39, 2015, pp. 137-180.
Deyermond, Alan D. “Divisiones socio-económicas, nexos sexuales: La sociedad de Celestina”. Celestinesca, vol. 8, núm. 2, 1984, pp. 3-10.
---. “Female Societies in Celestina”. Fernando de Rojas and Celestina: Approaching the Fifth Centenary, editado por Ivy A Corfis y Joseph T. Snow,
Seminary of Hispanic Medieval Studies, 1993, pp. 1-31.
---. “Hilado, Cordón, Cadena. Symbolic Equivalence in La Celestina”. Celestinesca, vol. 1, núm. 1, 1977, pp. 6-12.
---. “Pleberio’s Lost Investment: The World Perspective of Celestina, Act 21”. Modern Language Notes, vol. 105, 1990, pp. 169-179.
---. The Petrarchan Sources of La Celestina. Oxford U P, 1961. 862 R7395cZd5
Gerli, E. Michael. Celestina and the Ends of Desire. U of Toronto P, 2011. 862 R741cZg3
Gilman, Stephen. The Art of La Celestina. U of Wisconsin P, 1956.
---. The Spain of Fernando de Rojas: The Intellectual and Social Landscape of La Celestina. Princeton U P, 1972. 862 R7395cZg4
González Echevarría, Roberto. Celestina’s Brood. Continuities of the Baroque in Spanish and Latin American Literatures. Duke U P, 1993.
González Ollé, T. “El problema de la autoría de La Celestina. Nuevos datos y revisión del mismo”. Revista de Filología Española, vol. 43, 1960, pp.
439-445.
Green, Otis H. “Fernando de Rojas, converso and hidalgo”. Hispanic Review, vol. 15, 1947, pp. 384-387.
Hathaway, Robert L. “Fernando de Rojas’ Pessimism: The Four Stages of Life for Women at the Margin”. Celestinesca, vol. 18, núm. 2, 1994, pp. 53-74.
Lacarra, María Eugenia. Cómo leer La Celestina. Júcar, 1990.
Lida de Malkiel, María Rosa. Dos obras maestras españolas: El Libro de buen amor y La Celestina. 4ª ed., U de Buenos Aires, 1977.
---. La originalidad artística de La Celestina. Eudeba, 1961-1962.
Maravall, José Antonio. El mundo social de La Celestina. 3ª ed., Gredos, 1972.
Moratín, Leandro Fernández de. Orígenes del teatro español: Con una reseña histórica sobre el teatro español en el siglo XVIII y principios del XIX.
Librería de Garnier Hermanos, 1883.
Morón, Ciriaco. Sentido y forma de La Celestina. Cátedra, 1974.
Riquer, Martín de. “Fernando de Rojas y el primer acto de La Celestina”. Revista de Filología Española, vol. 41, 1957, pp. 375-395.
Russell, Peter E. Temas de La Celestina y otros estudios. Del Cid al Quijote. Ariel, 1978.
Sears, Theresa Anne. “Love and the Lure of Chaos: Difference and Disorder in Celestina”. Romanic Review, vol. 83, núm. 1, 1992, pp. 94-106.
Serrano y Sanz, Manuel. “Noticias biográficas de Fernando de Rojas, autor de La Celestina”. Revista de Archivos, Biblioteca y Museos, vol. 6, 1902, pp.
245-260.
Simon, Julien J. “Psychologizing Literary Characters in Fernando de Rojas’ Celestina: The Emergence of Mind in Early Modern Spanish Literature”.
Self, Other and Context in Early Modern Spain: Studies in Honor of Howard Mancing, editado por Isabel Jaén, Carolyn A. Nadeau y Julien J.
Simon, Juan de la Cuesta, 2007, pp. 43-56.
Swietlicki, Catherine. “Rojas’ View of Women: A Reanalysis of La Celestina”. Hispanófila, vol. 85, 1985, pp. 1-13.
Valle Lersundi, Fernando del. “Documentos referentes a Fernando de Rojas”. Revista de Filología Española, vol. 12, 1925, pp. 385-396.
Rojas, Fernando de. La Celestina. Editado por Julio Cejador y Frauca, Clásicos Castellanos, 1913.
---. La Celestina. Editado por Marcelino Menéndez y Pelayo, Espasa-Calpe, 1958. 862 R7395cZm5 1958
---. La Celestina. Editado por María Eugenia Lacarra, Ediciones B, 1990.
---. La Celestina: Comedia o tragicomedia de Calisto y Melibea. Editado por Peter E. Russell, Castalia, 1991. 862 R7395c 1991
---. La Celestina. Tragicomedia de Calisto y Melibea. Editado por Dorothy S. Severin, Alianza, 1969.
---. Tragicomedia de Calixto y Melibea. Libro también llamado La Celestina. Editado por Manuel Criado de Val y G. D. Trotter, 3ª ed., CSIC, 1970.
Estudios:
Aguirre, J. M. Calisto y Melibea, amantes cortesanos. Almenara, 1962.
Albalá Pelegrín, Marta. “Un códice misceláneo: la Comedia de Calisto y Melibea, Sevilla, 1501, Rès Yg. 63, BNF”. Bulletin of Spanish Studies, vol. 86,
núm. 4, 2009, pp. 435-458.
Amran, Rica. “Conversos en la Castilla del siglo XV. Propaganda y legitimación en el entorno periódico de La Celestina”. Autour de La Celestina, 2008,
pp. 123-142.
Arellano, Ignacio y Jesús M. Usunáriz, eds. El mundo social y cultural del La Celestina. Iberoamericana-Vervuert, 2003.
Ayllón, Cándido. La visión pesimista de La Celestina. Ediciones de Andrea, 1965.
Berndt, Erna Ruth. Amor, muerte y fortuna en La Celestina. Gredos, 1963.
Botta, Patrizia. “Itinerarios urbanos en la Celestina de Fernando de Rojas”. Celestinesca, vol. 18, núm. 2, 1994, pp. 113-131.
Canet, José Luis. “Celestina, ‘sic et non’. ¿Libro escolar-universitario?”. Celestinesca, vol. 31, 2007, pp. 23-58.
---. “La Celestina y el mundo intelectual de su época”. Cinco siglos de Celestina: aportaciones interpretivas. Universitat de València, 1997, pp. 43-59.
Castro, Américo. La Celestina como contienda literaria (castas y casticismos). Revista de Occidente, 1965.
Castro Guisasola, Florentino. Observaciones sobre las fuentes literarias de La Celestina. Anejo V de la Revista de Filología Española, 1924.
Clark, Dorothy Clotelle. Allegory, decalogue, and deadly sins in La Celestina. U of California P, 1968. 408 C153p v.91
Cull, John T. “Seeing with Sayings: The Visual Impact of Proverbs and Refrains in La Celestina”. Celestinesca, vol. 39, 2015, pp. 137-180.
Deyermond, Alan D. “Divisiones socio-económicas, nexos sexuales: La sociedad de Celestina”. Celestinesca, vol. 8, núm. 2, 1984, pp. 3-10.
---. “Female Societies in Celestina”. Fernando de Rojas and Celestina: Approaching the Fifth Centenary, editado por Ivy A Corfis y Joseph T. Snow,
Seminary of Hispanic Medieval Studies, 1993, pp. 1-31.
---. “Hilado, Cordón, Cadena. Symbolic Equivalence in La Celestina”. Celestinesca, vol. 1, núm. 1, 1977, pp. 6-12.
---. “Pleberio’s Lost Investment: The World Perspective of Celestina, Act 21”. Modern Language Notes, vol. 105, 1990, pp. 169-179.
---. The Petrarchan Sources of La Celestina. Oxford U P, 1961. 862 R7395cZd5
Gerli, E. Michael. Celestina and the Ends of Desire. U of Toronto P, 2011. 862 R741cZg3
Gilman, Stephen. The Art of La Celestina. U of Wisconsin P, 1956.
---. The Spain of Fernando de Rojas: The Intellectual and Social Landscape of La Celestina. Princeton U P, 1972. 862 R7395cZg4
González Echevarría, Roberto. Celestina’s Brood. Continuities of the Baroque in Spanish and Latin American Literatures. Duke U P, 1993.
González Ollé, T. “El problema de la autoría de La Celestina. Nuevos datos y revisión del mismo”. Revista de Filología Española, vol. 43, 1960, pp.
439-445.
Green, Otis H. “Fernando de Rojas, converso and hidalgo”. Hispanic Review, vol. 15, 1947, pp. 384-387.
Hathaway, Robert L. “Fernando de Rojas’ Pessimism: The Four Stages of Life for Women at the Margin”. Celestinesca, vol. 18, núm. 2, 1994, pp. 53-74.
Lacarra, María Eugenia. Cómo leer La Celestina. Júcar, 1990.
Lida de Malkiel, María Rosa. Dos obras maestras españolas: El Libro de buen amor y La Celestina. 4ª ed., U de Buenos Aires, 1977.
---. La originalidad artística de La Celestina. Eudeba, 1961-1962.
Maravall, José Antonio. El mundo social de La Celestina. 3ª ed., Gredos, 1972.
Moratín, Leandro Fernández de. Orígenes del teatro español: Con una reseña histórica sobre el teatro español en el siglo XVIII y principios del XIX.
Librería de Garnier Hermanos, 1883.
Morón, Ciriaco. Sentido y forma de La Celestina. Cátedra, 1974.
Riquer, Martín de. “Fernando de Rojas y el primer acto de La Celestina”. Revista de Filología Española, vol. 41, 1957, pp. 375-395.
Russell, Peter E. Temas de La Celestina y otros estudios. Del Cid al Quijote. Ariel, 1978.
Sears, Theresa Anne. “Love and the Lure of Chaos: Difference and Disorder in Celestina”. Romanic Review, vol. 83, núm. 1, 1992, pp. 94-106.
Serrano y Sanz, Manuel. “Noticias biográficas de Fernando de Rojas, autor de La Celestina”. Revista de Archivos, Biblioteca y Museos, vol. 6, 1902, pp.
245-260.
Simon, Julien J. “Psychologizing Literary Characters in Fernando de Rojas’ Celestina: The Emergence of Mind in Early Modern Spanish Literature”.
Self, Other and Context in Early Modern Spain: Studies in Honor of Howard Mancing, editado por Isabel Jaén, Carolyn A. Nadeau y Julien J.
Simon, Juan de la Cuesta, 2007, pp. 43-56.
Swietlicki, Catherine. “Rojas’ View of Women: A Reanalysis of La Celestina”. Hispanófila, vol. 85, 1985, pp. 1-13.
Valle Lersundi, Fernando del. “Documentos referentes a Fernando de Rojas”. Revista de Filología Española, vol. 12, 1925, pp. 385-396.