Íñigo López de Mendoza, Marqués de Santillana, Serranillas
Poesía cortesana del siglo XV
I. Se caracteriza como lírica culta y virtuosa que se cantaba, se leía o se recitaba dentro del ambiente de la corte. Se percibe la influencia en parte de la lírica provenzal de Francia y, como avanzaba el siglo, la italiana del llamado dolce stil nuovo atribuido a Dante y Petrarca, principalmente. Este estilo se caracteriza por «una concepción platónica del amor y por la afición humanística a los clásicos grecolatinos» (Pedraza Jiménez y Rodríguez Cáceres, 627).
II. Géneros poéticos
A. La canción / Los cancioneros: Nace de la cantiga o la canción trovadoresca que tenía una estructura variada con un estribillo inicial que
repite al final de cada estrofa, compuesta en arte menor. La canción de la segunda mitad del siglo XV consta de tres partes constituidas por
una redondilla o una cuarteta. La cabeza y el final (partes 1 y 3) normalmente comparten temas y rimas.
Colecciones de canciones (Cancioneros):
Cancionero de Estúñiga (de poetas aragoneses y catalanes)
Cancionero de Baena (castellano; nombrado por el judío converso Juan Alfonso de Baena que lo recopiló)
Cancionero de Palacio (de Aragón)
Cancionero de Herberay des Essarts (de Navarra)
Cancionero general de Hernando del Castillo (de Valencia)
B. La serranilla: Una forma poética, que se acompaña con música, en la que un caballero requiere de amores a una pastora. Muestra
influencia de la pastorela francesa con más diálogo y mayor desarrollo de la acción.
C. El dezir: Obras de tono más grave que se dedican a temas morales, filosóficos, políticos, religiosos o didácticos. No se destinan al canto,
como las canciones o los cantares, sino a la lectura. La métrica consta de, normalmente, una serie de coplas octosílabas, aunque también los
hay de arte mayor.
D. La esparza: Un poema de una sola estrofa de arte menor que expresa un pensamiento de manera ingeniosa (Pedraza Jiménez y Rodríguez
Cáceres, 631).
II. Géneros poéticos
A. La canción / Los cancioneros: Nace de la cantiga o la canción trovadoresca que tenía una estructura variada con un estribillo inicial que
repite al final de cada estrofa, compuesta en arte menor. La canción de la segunda mitad del siglo XV consta de tres partes constituidas por
una redondilla o una cuarteta. La cabeza y el final (partes 1 y 3) normalmente comparten temas y rimas.
Colecciones de canciones (Cancioneros):
Cancionero de Estúñiga (de poetas aragoneses y catalanes)
Cancionero de Baena (castellano; nombrado por el judío converso Juan Alfonso de Baena que lo recopiló)
Cancionero de Palacio (de Aragón)
Cancionero de Herberay des Essarts (de Navarra)
Cancionero general de Hernando del Castillo (de Valencia)
B. La serranilla: Una forma poética, que se acompaña con música, en la que un caballero requiere de amores a una pastora. Muestra
influencia de la pastorela francesa con más diálogo y mayor desarrollo de la acción.
C. El dezir: Obras de tono más grave que se dedican a temas morales, filosóficos, políticos, religiosos o didácticos. No se destinan al canto,
como las canciones o los cantares, sino a la lectura. La métrica consta de, normalmente, una serie de coplas octosílabas, aunque también los
hay de arte mayor.
D. La esparza: Un poema de una sola estrofa de arte menor que expresa un pensamiento de manera ingeniosa (Pedraza Jiménez y Rodríguez
Cáceres, 631).
III. Temas y tópicos
A. el amor cortés 1. Un tópico originalmente expresado en la poesía lírica de Francia en el siglo XII que se extendió por toda Europa en el que el amor es una experiencia intermedia entre el deseo y la experiencia eróticos y la espiritualidad. 2. El hombre (amante, enamorado) se concibe como el vasallo de la mujer, a quien se le refiere en términos sacros. 3. Normalmente, los poetas retratan la belleza perfecta de la mujer cuya representación de perfección física refleja su superioridad casi divina. 4. A diferencia de la poesía francesa, la castellana pone menos énfasis en la belleza de la mujer y más en su castidad, honestidad y discreción (Pedraza Jiménez y Rodríguez Cáceres, 629). B. el elogio laudatorio dedicado a alguna persona o un lugar en concreto C. la elegía funeraria (planto) en la que el poeta reflexiona sobre la muerte D. la vida cortesana E. la tradición mariana (a la Virgen María) F. el flamma amoris: un tópico según el que el amor se describe como una llama de fuego G. el ubi sunt?: un tópico que hace referencia a la fugacidad de la existencia terrenal; o sea, lo transitivo de esta vida |
H. el locus amoenus: un tópico que refiere a un paisaje idílico, tranquilo y seguro, con verdes prados, árboles, fuentes, pájaros que cantan, etc.
que invita la conversación y el descanso
I. la psicomaquia: un tópico, también conocido como «batalla del alma», que trata sobre la lucha entre las virtudes y los vicios
que invita la conversación y el descanso
I. la psicomaquia: un tópico, también conocido como «batalla del alma», que trata sobre la lucha entre las virtudes y los vicios
Íñigo López de Mendoza, Marqués de Santillana
I. Vida
A. Íñigo López de Mendoza nació en Carrión de los Condes (Palencia) el 19 de agosto de 1398 a la familia ilustre del almirante don Diego Hurtado de Mendoza y de doña Leonor de la Vega. B. Conoció al futuro rey Alfonso V, a quién Mendoza llevaba dos años, durante su juventud cuando pasó seis años en la corte aragonesa. C. Como adulto, Mendoza participó en los conflictos nobiliarios durante el reinado de Juan II de Castilla. Se mostró a veces fiel al rey y a veces en su contra. Durante las luchas de poder entre el infante Enrique de Aragón y Álvaro de Luna, valido del rey Juan II, Mendoza se situó en el bando de don Enrique. A partir de 1428, cuando Mendoza se hizo miembro del consejo real, se situó a favor del rey. D. Participó en varias campañas contra los moros. Como capitán mayor, fue enviado a la frontera de Jaén en 1438 para arrebatar a los moros de Huelma y Bexia. E. Siguió siendo miembro de la corte de Enrique IV de Castilla, sucesor de Juan II, en la que gozó de gran poder hasta una serie de desgracias familias le obligaron a retirarse de la vida pública. F. Murió en 1458 en su palacio de Guadalajara (Pedraza Jiménez y Rodríguez Cáceres, I.660-662). II. Formación A. Era un hombre bien culto rodeado de sabios y traductores que, a su orden, tradujeron obras de Virgilio, Ovidio, Séneca, Platón y otros al castellano. B. Leía la literatura clásica grecolatina; la italiana de Dante, Petrarca, Boccaccio; la provenzal, francesa, gallega-portuguesa y catalana. C. Reunió una impresionante biblioteca en su palacio, cuyas obras hoy se conservan en la Biblioteca Nacional de España. |
III. Obras
A. Santillana insistía que una buena obra poética consta de una cuidada y armónica forma estética y una utilidad moral (Pedraza Jiménez y
Rodríguez Cáceres, 663).
B. Sus obras ocupan una posición entre la poesía sublime – reservado a las obras grecolatinas – y la mediocre escrita en lengua vulgar que
sirve para alegrar a la gente. Por lo general son de todo erudito con citas clásicas y alusiones mitológicas.
C. Poesía
1. Alegórico-dantesca: Domina el uso intensivo de la alegoría de Dante y Petrarca, modelos del estilo italianizante. El grupo más extenso
de sus poemas.
Comedieta de Ponça Reproducción digital de BNE, MS 10445
Sonetos fechos al itálico modo
Defunssión de don Enrique de Villena
Infierno de los enamorados
El sueño
Triunfete de amor
2. Provenzal: Predomina el instinto lúdico y se acerca a la poesía trovadoresca. Son obras ligeras y graciosas, estrictamente líricas y libres
de toda pedantería.
Serranillas
Canciones
Dezires trovadorescos
3. Moralizantes: Se ejemplifica la madurez de Santillana con temas de la moralidad, la política y la religión. Incluyen:
Diálogo de Bías contra Fortuna Reproducción digital de BNE, MS 3686
Proverbios o Centiloquio Reproducción digital de BNE, MS 8567
Doctrinal de privados
D. Prosa: Escribió lo que se considera la más antigua crítica literaria en lengua castellana.
Carta Proemio
Refranes que dicen las viejas tras el fuego
IV. Serranillas
A. Consisten en 10 obras en total compuestas entre 1423 y 1440.
B. Tono: simple sin muchos latinismos
C. Tema: obras cortesanas en las que un caballero y una pastora dialogan en el monte
D. Sinópsis
La I y la II: Están escritas en octosílabos a la manera tradicional y reflejan los lugares frecuentados por el Marqués cuando defendía la
frontera castellana de Ágreda.
La III: Escrita en hexasílabos. El caballero se queda anonadado ante la belleza de la doncella.
La IV: El poeta pelea con la bella Menga en la sierra de Guadarrama.
La V: El caballero advierte que la pastora puede ser víctima de una incursión de los moros y se ofrece para protegerla.
La VI: Otra obra en hexasílabos. El caballero es rechazado por una vaquera en un verde prado de rosas y flores.
La VII: Consta de una sola estrofa y parece incompleta. «El caballero trata de disuadir a la serrana que se quiere casar con un mozo de
su pueblo» (Pedraza Jiménez y Rodríguez Cáceres, 670).
La VIII: Un elogio a la belleza de una vaquera.
La IX: Como la VI, se desarrolla en un ambiente idealizado. El poeta cree que Amor lo ha olvidado, pero se enamora al ver a la mozuela
Bores, quien lo rechaza porque está pedida por dos pastores.
La X: «El marqués rememora las gracias de las pastoras anteriores y concluye que esta última las supera a todas» (Pedraza Jiménez y
Rodríguez Cáceres, 670).
A. Santillana insistía que una buena obra poética consta de una cuidada y armónica forma estética y una utilidad moral (Pedraza Jiménez y
Rodríguez Cáceres, 663).
B. Sus obras ocupan una posición entre la poesía sublime – reservado a las obras grecolatinas – y la mediocre escrita en lengua vulgar que
sirve para alegrar a la gente. Por lo general son de todo erudito con citas clásicas y alusiones mitológicas.
C. Poesía
1. Alegórico-dantesca: Domina el uso intensivo de la alegoría de Dante y Petrarca, modelos del estilo italianizante. El grupo más extenso
de sus poemas.
Comedieta de Ponça Reproducción digital de BNE, MS 10445
Sonetos fechos al itálico modo
Defunssión de don Enrique de Villena
Infierno de los enamorados
El sueño
Triunfete de amor
2. Provenzal: Predomina el instinto lúdico y se acerca a la poesía trovadoresca. Son obras ligeras y graciosas, estrictamente líricas y libres
de toda pedantería.
Serranillas
Canciones
Dezires trovadorescos
3. Moralizantes: Se ejemplifica la madurez de Santillana con temas de la moralidad, la política y la religión. Incluyen:
Diálogo de Bías contra Fortuna Reproducción digital de BNE, MS 3686
Proverbios o Centiloquio Reproducción digital de BNE, MS 8567
Doctrinal de privados
D. Prosa: Escribió lo que se considera la más antigua crítica literaria en lengua castellana.
Carta Proemio
Refranes que dicen las viejas tras el fuego
IV. Serranillas
A. Consisten en 10 obras en total compuestas entre 1423 y 1440.
B. Tono: simple sin muchos latinismos
C. Tema: obras cortesanas en las que un caballero y una pastora dialogan en el monte
D. Sinópsis
La I y la II: Están escritas en octosílabos a la manera tradicional y reflejan los lugares frecuentados por el Marqués cuando defendía la
frontera castellana de Ágreda.
La III: Escrita en hexasílabos. El caballero se queda anonadado ante la belleza de la doncella.
La IV: El poeta pelea con la bella Menga en la sierra de Guadarrama.
La V: El caballero advierte que la pastora puede ser víctima de una incursión de los moros y se ofrece para protegerla.
La VI: Otra obra en hexasílabos. El caballero es rechazado por una vaquera en un verde prado de rosas y flores.
La VII: Consta de una sola estrofa y parece incompleta. «El caballero trata de disuadir a la serrana que se quiere casar con un mozo de
su pueblo» (Pedraza Jiménez y Rodríguez Cáceres, 670).
La VIII: Un elogio a la belleza de una vaquera.
La IX: Como la VI, se desarrolla en un ambiente idealizado. El poeta cree que Amor lo ha olvidado, pero se enamora al ver a la mozuela
Bores, quien lo rechaza porque está pedida por dos pastores.
La X: «El marqués rememora las gracias de las pastoras anteriores y concluye que esta última las supera a todas» (Pedraza Jiménez y
Rodríguez Cáceres, 670).
Bibliografía
Ediciones:
Santillana, Íñigo Lopez de Mendoza, Marqués de. Canciones y dezires. Editado por Vicente García de Diego, Espasa-Calpe, 1954. 860.8 C614 no.18
1954
---. Comedieta de Ponça; Sonetos. Editado por Maxim P.A.M. Kerkhof, Cátedra, 1986.
---. Comedieta de Ponza, sonetos, serranillas y otras obras. Vol. 12. Grupo Planeta, 1997.
---. Los sonetos “al itálico modo” de Íñigo López de Mendoza, marqués de Santillana. Editado por Maximiliaan Paul Adriaan Maria Kerkhof y Dirk
Tuin, Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1985.
---. Obras. Editado por Augusto Cortina, Espasa-Calpe, 1964.
---. Obras completas. Editado por Ángel Gómez Moreno y Maximiliaan Paul Adriaan Maria Kerkhof, Planeta, 1988.
---. Poesías completas. Editado por Miguel Ángel Pérez Priego, Alhambra, 1983.
---. Poesía completas. I, Serranillas, cantares y decires; Sonetos fechos al itálico modo. Editado por Manuel Durán,
---. Proverbios. Editado por Marcelino Menéndez y Pelayo, Atlas, 1944. 899.989 S235p 1944
---. Serranillas. Editado por Lapesa, Santander, 1958.
Estudios:
Arza Alday, Florencio. “Ecos históricos del a Serranilla VIII del Marqués de Santillana”. Brocar: Cuadernos de Investigación Histórica, vol. 25, 2001, pp.
7-26.
Blecua, Alberto. La poesía del siglo XV. La muralla, 1975.
Hartnett, Daniel. “The Marqués de Santillana’s Library and Literary Reputation”. Self-Fashioning and Assumptions of Identity inn Medieval and Early
Modern Iberia. Editado por Laura Delbrugge, Brill, 2015, pp. 116-143.
Kantor, Sofía. “Ocho máscaras para el requerimiento de amores”. Boletín de la Real Academia Española, vol. 63, núm. 230, 1983, pp. 393-442.
Lapesa, Rafael. La obra literaria del Marqués de Santillana. Insula, 1957.
Marino, Nancy F. La serranilla española: notas para su historia e interpretación. Scripta Humanística, 1987.
Morales, Julio Villegas. “Acerca de lo cortesano en las ‘Serranillas’ del Marqués de Santillana”. Anales de la Universidad de Chile, vol. 113, 1959, pp.
164-167.
Pardo, Aristóbulo. “Tres modos de acercamiento a la belleza femenina en la poesía del Marqués de Santillana”. Thesaurus, vol. 22, núm 3, 1967, pp.
401-426.
Pérez Priego, Miguel Ángel. “Sobre la transmisión y recepción de la poesía de Santillana: el caso de las serranillas y los sonetos”. DICENDA.
Cuadernos de Filología Hispánica, vol. 6, 1987, pp. 189-198.
Swan, A., M. Gronow y J.M. Aguirre. “Santillana’s ‘serranillas’: A poetic genre of their own”. Neophilologus, vol. 63, núm. 4, 1979, pp. 530-542.
Vendrell de Millás, Francisca. “Una nueva interpretación de la segunda serranilla”. Revista de Filología Española, vol. 39, núm. 1/4, 1955, pp. 24-45.
Ynduráin, Domingo. “Los poetas mayores del XV”. Historia de la literatura española, I: Edad Media y Renacimiento. José María Díez Borque.
Guadiana, 1975, pp. 425-461.
Santillana, Íñigo Lopez de Mendoza, Marqués de. Canciones y dezires. Editado por Vicente García de Diego, Espasa-Calpe, 1954. 860.8 C614 no.18
1954
---. Comedieta de Ponça; Sonetos. Editado por Maxim P.A.M. Kerkhof, Cátedra, 1986.
---. Comedieta de Ponza, sonetos, serranillas y otras obras. Vol. 12. Grupo Planeta, 1997.
---. Los sonetos “al itálico modo” de Íñigo López de Mendoza, marqués de Santillana. Editado por Maximiliaan Paul Adriaan Maria Kerkhof y Dirk
Tuin, Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1985.
---. Obras. Editado por Augusto Cortina, Espasa-Calpe, 1964.
---. Obras completas. Editado por Ángel Gómez Moreno y Maximiliaan Paul Adriaan Maria Kerkhof, Planeta, 1988.
---. Poesías completas. Editado por Miguel Ángel Pérez Priego, Alhambra, 1983.
---. Poesía completas. I, Serranillas, cantares y decires; Sonetos fechos al itálico modo. Editado por Manuel Durán,
---. Proverbios. Editado por Marcelino Menéndez y Pelayo, Atlas, 1944. 899.989 S235p 1944
---. Serranillas. Editado por Lapesa, Santander, 1958.
Estudios:
Arza Alday, Florencio. “Ecos históricos del a Serranilla VIII del Marqués de Santillana”. Brocar: Cuadernos de Investigación Histórica, vol. 25, 2001, pp.
7-26.
Blecua, Alberto. La poesía del siglo XV. La muralla, 1975.
Hartnett, Daniel. “The Marqués de Santillana’s Library and Literary Reputation”. Self-Fashioning and Assumptions of Identity inn Medieval and Early
Modern Iberia. Editado por Laura Delbrugge, Brill, 2015, pp. 116-143.
Kantor, Sofía. “Ocho máscaras para el requerimiento de amores”. Boletín de la Real Academia Española, vol. 63, núm. 230, 1983, pp. 393-442.
Lapesa, Rafael. La obra literaria del Marqués de Santillana. Insula, 1957.
Marino, Nancy F. La serranilla española: notas para su historia e interpretación. Scripta Humanística, 1987.
Morales, Julio Villegas. “Acerca de lo cortesano en las ‘Serranillas’ del Marqués de Santillana”. Anales de la Universidad de Chile, vol. 113, 1959, pp.
164-167.
Pardo, Aristóbulo. “Tres modos de acercamiento a la belleza femenina en la poesía del Marqués de Santillana”. Thesaurus, vol. 22, núm 3, 1967, pp.
401-426.
Pérez Priego, Miguel Ángel. “Sobre la transmisión y recepción de la poesía de Santillana: el caso de las serranillas y los sonetos”. DICENDA.
Cuadernos de Filología Hispánica, vol. 6, 1987, pp. 189-198.
Swan, A., M. Gronow y J.M. Aguirre. “Santillana’s ‘serranillas’: A poetic genre of their own”. Neophilologus, vol. 63, núm. 4, 1979, pp. 530-542.
Vendrell de Millás, Francisca. “Una nueva interpretación de la segunda serranilla”. Revista de Filología Española, vol. 39, núm. 1/4, 1955, pp. 24-45.
Ynduráin, Domingo. “Los poetas mayores del XV”. Historia de la literatura española, I: Edad Media y Renacimiento. José María Díez Borque.
Guadiana, 1975, pp. 425-461.